Пример оформления перевода свидетельства
          Мы переводим и заверяем следующие виды свидетельств:         
 о браке 
 о рождении 
 о перемени имени 
 о смерти 
 о разводе 
 о собственности 
 и любые другие 
ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА
Специалисты бюро переводов подготовят перевод любого предоставленного нам свидетельства на русский язык или с русского на английский, украинский, армянский и любые другие иностранные языки с оказанием услуги по нотариальному заверению (легализации) документа. Свидетельство — документ подтверждающий факт совершения юридического действия, зафиксированный на официальном бланке

 Нотариально заверенный перевод свидетельства (о рождении, смерти, браке, разводе)  понадобится при подаче документов в государственные органы РФ:
- для получения РВП, ВНЖ, НРЯ, Гражданства
- ЗАГС
- Мои документы
- Пенсионный фонд
и другие
по нотариально заверенному переводу свидетельств о рождении, браке, расторжении брака, о смерти
Нужно ли при переводе свидетельства (о браке, разводе, рождении или смерти) переводить на другой язык текст, который расположен внутри печатей и штампов?

Обязательно нужно. Так как большая часть государственных учереждений России, принимают документы от граждан иностранных государств и требуют наличие перевода текста и всех печатей, которые есть на свидетельствах.

Нужно ли переводить свидетельство о рождении резидента республики Беларусь? Оно ведь и так на русском.
Документ составлен на русском, но перевод необходим, так как надписи на штампах и печатях сделаны на белорусском языке. Именно по этой причине и нужен перевод.
Нужно срочно перевести свидетельство о рождении с таджикского. Интересует быстрый вариант исполнения. Какие сроки вы можете предложить?
Ваш документ будет переведен и нотариально заверен в кратчайшие сроки — 2-3 часа.
Подскажите, пожалуйста, каким образом можно сделать перевод свидетельства о смерти с немецкого языка на французкий?
Процесс нотериального заверения, перевода свидетельства с немецкого на французкий язык включает два этапа: сначала документ переводят на русский язык и нотариально заверяют. После этого выполняют перевод на французкий и повторно удостоверяют перевод у нотариуса.
Как можно оформить заказ на перевод свидетельства о браке?
Все просто и быстро! Мы можем предложить два удобных способа: лично посетите наш офис или оформите заявку онлайн или в мессенджере.

2 шага для подготовки нотариально заверенного перевода справки

Оформите заказ в мессенжере
или
в офисе

Получите нотариальный перевод
- в любом из офисов
- в пункте выдачи
- с курьером


Мы работаем:

КРУГЛОСУТОЧНО

Часы работы менеджеров и переводчиков:
Понедельник - Пятница с 10:00 до 19:00
Суббота с 11.00 до 17.00
Вс.:
онлайн заказ+срочная доставка



 

Наверх