Пример оформления перевода свидетельства
          Мы переводим и заверяем следующие виды свидетельств:         
 о браке 
 о рождении 
 о перемени имени 
 о смерти 
 о разводе 
 о собственности 
 и любые другие 
ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА
Специалисты бюро переводов подготовят перевод любого предоставленного нам свидетельства на русский язык или с русского на английский, украинский, армянский и любые другие иностранные языки с оказанием услуги по нотариальному заверению (легализации) документа. Свидетельство — документ подтверждающий факт совершения юридического действия, зафиксированный на официальном бланке

 Нотариально заверенный перевод свидетельства (о рождении, смерти, браке, разводе)  понадобится при подаче документов в государственные органы РФ:
- для получения РВП, ВНЖ, НРЯ, Гражданства
- ЗАГС
- Мои документы
- Пенсионный фонд
и другие

3 шага для подготовки нотариально заверенного перевода свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти

Сделайте заказ в WhatsApp​ 
Онлайн
или
в офисе

Произведите оплату

Произведите оплату

В офисе или картой Visa, Mastercard

В офисе или картой Visa, Mastercard

Получите нотариально заверенный перевод в офисе или с курьером

Выполненный по все правилам перевод будет передан Вам в офисе или с помощью курьерской доставки.

Выполненный по все правилам перевод будет передан Вам в офисе или с помощью курьерской доставки.

по нотариально заверенному переводу свидетельств о рождении, браке, расторжении брака, о смерти
Нужно ли переводить печати на свидетельстве о рождении (о заключении брака, разводе)?

Обязательно нужно. Большая часть правительственных организаций России, которые принимают документы от граждан иностранных государств, требуют наличие перевода всех печатей, которые есть на свидетельствах.

Нужно ли переводить свидетельство о браке резидента республики Беларусь? Оно ведь и так на русском
Несмотря на то, что документ составлен на русском, перевод необходим, так как надписи на штампах и печатях сделаны на белорусском языке. Именно по этой причине и нужен перевод.
Нужно срочно перевести свидетельство о смерти с украинского. Интересует максимально быстрый вариант исполнения. Какие сроки вы можете предложить?
Ваш документ будет переведен и нотариально заверен в кратчайшие сроки — 2-3 часа.
Подскажите, пожалуйста, каким образом можно сделать перевод свидетельства о расторжении брака с английского языка на немецкий?
Процесс перевода свидетельства с английского на немецкий язык включает два этапа: сначала документ переводят на русский язык и нотариально заверяют. После этого выполняют перевод на немецкий и повторно удостоверяют у нотариуса.
Как можно оформить заказ на перевод свидетельства?
Все просто и быстро! Мы можем предложить два удобных способа: лично посетите наш офис или оформите заявку онлайн с помощью ВотсАп

ОФИСЫ БЮРО ПЕРЕВОДОВ
МЕТРО МЕНДЕЛЕЕВСКАЯ / НОВОСЛОБОДСКАЯ

ул. Новослободская, д. 14, офис над входом;
ул. Сущевская д. 19, стр. 1

пн.-пт. с 10.00 до 19.00,
сб.11-17,
вс. 
 онлайн заказ и срочная доставка

 

ОФИС БЮРО ПЕРЕВОДОВ
МЕТРО КУРСКАЯ

улица Земляной вал, дом 27, 3 этаж
Соседний дом с выходом из метро.
Выход из метро к ТЦ Атриум.
Здание станции метро
4 этаж

пн.-пт. с 10.00 до 19.00
сб. и вс. 
онлайн заказ и срочная доставка 

 

ОФИС БЮРО ПЕРЕВОДОВ
МЕТРО РЕЧНОЙ ВОКЗАЛ

 ул. Фестивальная, д. 2А, офис 29
по лестнице на второй этаж направо 

 


Мы работаем:

КРУГЛОСУТОЧНО

Часы работы менеджеров и переводчиков:
Понедельник - Пятница с 10:00 до 19:00
Суббота с 11.00 до 17.00
Вс.:
онлайн заказ+срочная доставка



 

+7 (499) 348-13-38

info@mydocs24.ru

Наверх