Перевод договора на английский, турецкий, армянский, арабский, китайский или другие языки – обязательная часть сотрудничества с партнерами.
Надежный договор – гарант вашего спокойствия, который может сэкономить средства, многократно превышающие стоимость перевода. Качественный перевод защитит в зарубежных и российских инстанциях.
Перевод договора с русского на английский оформляется:
1. Одноязычно: отдельным документом, точно повторяющим оригинал с форматированием.
2. Двуязычно: в две колонки, для удобства прочтения всеми сторонами.
Для нотариального заверения или заверения печатью переводческой компании текст договора распечатывается и может сшиваться с ксерокопией или оригиналом документа.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРА НА АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ И ДР. ЯЗЫКИ
Перевод текста договора требует:
- Перечисления всех данных, расшифровки печатей и штампов.
- Использования устоявшихся юридических клише, идиом и оборотов.
- Корректной передачи важных терминов, формулировок и наименований условий.
- Лаконичности и понятности текста, исключающей двусмысленность.
- Учета сложных грамматических конструкций английского языка.
- Оформления документа по международному законодательству.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Обычная стоимость перевода договора на английский язык стоит от 450 рублей за страницу. Точную цену определим, исходя из сложности, необходимости верстки, объема и сроков. Мы обязательно согласуем с вами стоимость перед тем, как приступить к работе.